José Maria de Mendonça Júnior, Coronel de Cavalaria do Exército Português.

Vivência Militar: Portugal, Angola, França, Alemanha, Macau e Timor.

Condecorações: Serviços Distintos e Relevantes Com Palma, De Mérito, Avis, Cruz Vermelha, De Campanhas.

Vivência turística: Madeira, Açores, Espanha, Baleares, Canárias, França, Alemanha, Inglaterra, Italía, Suiça, Malta, Brasil, Paraguai, Marrocos, Moçambique, África do Sul, Zimbabwe, Indonésia, Singapura, Austráia, Filipinas, China.

Idiomas: português (de preferência), Espanhol, Francês, Inglês.

A melhoria da vivência dos portugueses e dos espanhois, excepcional presensa na União Europeia e no Mundo, residirá¡ numa UNIÃO IBérica constituída por Estados Federados das suas regiões do continente e das ilhas.
 
Esta tese é enviada por http://uniaoiberica.blogspot.com/ podendo ser correspondida pelo e-mail uniaoiberica.federacao@gmail.com ou pelo correio postal: União Ibérica, Av. Bombeiros Voluntários, 66, 5º Frente, 1495-023 Algés, Portugal; Tel: 00 351 21 410 69 41; Fax: 00 351 21 412 03 96.

Pesquisá pelo google.pt ou pelo sapo.pt

quarta-feira, dezembro 20, 2006

FEDERAÇÃO IBÉRICA (XVI)


(*) Alejandro Liste: Responde a um português, que comentou um dos nossos artigos. Não se identificou nominalmente mas sim através do seguinte email:
From:
“CriticóComentador”«tmouta@hotmail.com»
TO:
uniaoiberica@sapo.pt
Sent: Monday, October 16, 2006 3:58 PM
Subject: (União Ibérica) 10/16/2006 07:58:57 AM
Os seus comentários são aqui textualmente transcritos em “itálico”.

O comentário do português foi:
"Não tenho dúvidas de tudo o que está escrito nestes posts, apesar de ser pura propaganda espanhola, (senão veja-se que a maior parte do texto está em Espanhol!)".

A resposta de Alejandro Liste foi:
* Eu teño o meu punto de vista, o Reino de España é unha das Españas, a República de portugal é outra, Andorra outra...

* As denominacións España, Hispania, Iberia, Hesperia son todas sinónimos
, éche o mesmo. Eu considero tanto propaganda española a portuguesa como a catalana e demáis.

* É unha evidencia histórica que está ahí... o que non a queira ver pois que non a vexa, pero sabe perfectamente que falta á verdade.

* A parte disto, na Iberia uns 4/5 da poboación teñen como un dos idiomas ó castelán (non o español, xa que o galego , o catalán, o vascuence... son españois tamén, e se me apuras o portugués tamén, xa que se fala en pobos leoneses coma La Alamedilla ou extremeños coma San Vicente de Alcántara, pero á inversa tamén xa que en Miranda do Douro fálase leonés e en Barrancos xa me dirás ti) frente a 1/5 o portugués.

* Iso da idea das proporcións entre fontes portuguesas e españolas, así que non me veñas ca parvada esa de que está todo en castelán, seica che revolve as tripas ou qué!!!

* E quanto tempo mais até a designada Ibéria falar Espanhol ou Castelhano?": non entendo isto, ?tes medo de que che impoñan o castelán?, non amiguiño, os casteláns (e o castelán) non morden, non son os nobles e reis da idade media que invadían día si e día tamén á pobre Portugal, as cousas trocaron meu, non teñas esa visión retrógrada dos casteláns, xente por certo moi correcta e noble en xeral, non coma outros...

* O castelán fálase e falarase nos seus sitios naturais, é dicir, o Reino de España. O portugués falase e falarase no seus sitios naturais, é dicir, a República Portuguesa.

* O valenciano-catalán falarase en Cataluña, Valencia, Andorra e Baleares, así como na franja oriental de Aragón... e o inglés falase e falarase en Gibraltar xunto ó castelán, xa que este último tamén é natural da zona, coma o portugués en Olivenza.
* Iso sí, tanto a súbditos españois coma portugueses veñennos ben aprender a fala-lo portugués e mailo castelán respectivamente, así coma outras linguas ibéricas.
O comentário do português foi:
“Porquê tanto interesse a juntar-se a uma nação de baixo crescimento económico e elevado endividamento?”

A resposta de Alejandro Liste foi:
* no meu caso pódese dicir que é simplemente patriotismo, máis nada, porque me gusta ir a Valença do Minho ou a Vilanova de Cerveira, ou a Coimbra, ou a Lisboa... e non sentir coma estranos á súa xente, nin eu nin os demáis españois, e á inversa tamén, os portugueses que van a Badajoz, a Tui, a Zamora, a Barcelona, a Tenerife... que non sintan coma estranos ou estraxeiros ós habitantes destas vilas e cidades.

* Isto pódese resumir nun sentimento de patriotismo consecuencia da evidente semellanza e forte relación entre as dúas sociedades que moito tempo estiveron alonxadas por motivos alleos ós dous pobos.
O comentário do português foi:
“Não consigo abdicar do nome Portugal em detrimento de Ibéria...”

A resposta de Alejandro Liste foi:
* Eu tampoco abdico do nome Galicia, nin os casteláns do nome Castela, nin os cataláns do nome Cataluña, nin os bercianos do nome Bierzo (bisbarra de León)... soamente hai que entender que unha cousa non contradice á outra, senón todo o contrario, unha cousa leva á outra, coma decía Camoens... castelans, portugueses (e eu añado galegos, leoneses, vascos, canarios, andaluces,...), porque todos somos españois (e por ende ibéricos).

* Pensa que ser europeo, ou terrícola, ou da Vía Láctea,... non te libera de ser portuxés meu!!!

O comentário do português foi:
"Acho que se todos quisermos conseguimos fazer melhor sem ter de recorrer à Salvação Espanhola"...

A resposta de Alejandro Liste foi:
* Completamente dacordo
, soamente dicirche que galegos, extremeños (da Estremadura leonesa) e andaluces estamos a pasar un mal momento respecto ó conxunto de España, pero temos a colchoneta do Estado na que a bonanza económica dos rioxanos, navarros, valencianos, murcianos, mallorquíns, etc serve para axudarnos a sair do bache.

* Tempos atrás, e ainda hoxe, fomos nós os galegos (e outros tamén) quen axudábamos ó desenrolo económico de Cataluña, Madrid e País Vasco.
O comentário do português foi:
"E como será a questão legislativa?":

A resposta de Alejandro Liste foi:
* Non sei, ¿como é agora? Pois o que os políticos voten, ¿non sí? Sintoo moito que sexades menos ca ós súbditos españois no seu conxunto, pero mira para nós os galegos, somos aínda menos, por se iso che fai tremer.

* Xa que estás, vai pensando en sair de UE,
que somos poucos comparados cos alemáns e cos ingleses, e á hora de lexislar temolas todas as de perder.

* P.S. Xa que estás, podías falar en kechua e todos contentos.

(*) Alejandro Liste é um dos nossos colaboradores residentes em Espanha.
NOTA 1: Posted by Jano to União Ibérica at 10/27/2006 06:13:45 PM
NOTA 2: Os negritos e itálicos são da nossa responsabilidade

quarta-feira, dezembro 13, 2006

FEDERAÇÃO IBÉRICA (XV)

(*) José Antonio Vera
La unión ibérica: El debate abierto en Portugal sobre una hipotética integración política con España rescata el ideal ibérico como ilusión compartida por muchos en dos países que deberían vivir unidos.
No puede producirme más que satisfacción la noticia de la encuesta publicada por el diario portugués «O Sol» sobre una hipotética unión política entre España y Portugal, respaldada de forma expresa por casi el treinta por ciento de los ciudadanos del vecino país.
Quizás no fuera ninguna mala idea hacer un sondeo similar en España, aun sabiendo que nos movemos en el terreno de la política ficción. Probablemente se nos vendrían abajo muchas entelequias.
Y es que cuando se consulta a la gente se da uno cuenta de que las cosas pueden ser mucho más sencillas de lo que se supone. Por ejemplo, esa historia de que en Portugal nos odian. Será seguramente verdad, pero a mí siempre que he ido a Portugal me han tratado fenomenal. No he visto aversión a lo español y sí mucha coincidencia en gustos y costumbres con ellos.
Unos amigos de Lisboa me explicaban la pasada Semana Santa cómo en Lusitania admiran ahora los logros económicos de España y su floreciente prosperidad y desarrollo. Dijeron también que les gustaba la Monarquía de Don Juan Carlos y que, hoy por hoy, no tiene ningún sentido que españoles y portugueses no formen parte de una misma comunidad política, pues yendo juntos irían ellos mejor, se aprovecharían más del empuje español en todos los ámbitos.
Escuché todo aquello con agrado, pues no podía estar más de acuerdo con lo que decían, pero me pareció algo verdaderamente excepcional, para nada compartido por la mayoría de los portugueses, tradicionalmente recelosos a todo lo que viene de Madrid.
Veo ahora, tras esta encuesta de «O Sol», que sí se trataba de un pensamiento compartido por buena parte de la población portuguesa, casi un tercio del total, según el muestreo.
Y pienso que tienen razón. La separación de España y Portugal no obedece a ningún motivo geográfico o étnico.
Culturalmente somos muy parecidos, nos une el mismo pasado ibérico-romano-musulmán, la misma realidad europea, tenemos ahora incluso la misma moneda, y son ya infinidad las empresas que operan indistintamente aquí o allí, dentro del mismo mercado, igual que las multinacionales, que diseñan sus estrategias globales para España y Portugal, y crean delegaciones que operan simultáneamente en ambos países.
Pienso de verdad que la barrera del idioma no es tal, pues entre unos y otros nos entendemos perfectamente, y ese entendimiento sería mayor a poco que estudiáramos la otra lengua desde la infancia, cosa que se podría hacer sin gran esfuerzo.
Además, ya no hay fronteras, vemos sus partidos de fútbol y ellos los nuestros, la misma televisión está al alcance de todos, igual que la radio, o la prensa escrita, cada día más interconectada.
La revista «Hola» es, por ejemplo, una de las más leídas en Portugal, directamente en español, sin necesidad de traducción alguna. Y así en numerosos ámbitos. Los partidos entre el Madrid y el Barcelona, o el derbi madrileño de mañana en el Bernabéu, suelen tener gran seguimiento mediático allí, como es lógico por otra parte.
Me parece estupendo el resurgir de este moderno iberismo que conecta con las banderas que enarbolaron en el siglo pasado algunas organizaciones, incluso desde posiciones de izquierdas.
Que la capital del nuevo estado unificado pudiera estar en Madrid o Lisboa creo que formaría parte de un debate perfectamente superable, igual que el nombre de la entidad supranacional resultante. Sin pensar demasiado nos encontramos con Iberia, Unión Ibérica o Confederación Ibérica.
El nombre de Suiza es, por ejemplo, «Confederación Helvética», pero todo el mundo la conoce como Suiza. A la Confederación Ibérica todos la conocerían desde luego como España, no nos engañemos, pues somos 34 millones más que Portugal, y eso siempre tiene su peso, se quiera o no.
Tampoco parece muy complicado que la Monarquía se mantuviese como modelo para el nuevo Estado, pues en la encuesta de «O Sol» el 53 por ciento de los consultados dice sí al Rey Don Juan Carlos.
Aunque el resultado más apabullante de esa improbable fusión sería el reforzamiento de la cultura ibérica: casi 700 millones de personas en todo el mundo se entenderían perfectamente en «portuñol», o indistintamente en los dos idiomas más hablados en el área de Iberoamérica, y en buena parte de África. Un contrapeso nada desdeñable para la creciente influencia anglosajona, y muy superior en representación y legado de culturas tan cercanas como la germánica o la francesa.
Cabría apuntar más cosas, y algunos dicen que lo primero que habría que hacer es una Liga Ibérica de Fútbol, incorporando a la Liga Española a los más potentes equipos de Portugal. O quien pone el acento en romper de una vez las distancias territoriales con modernas infraestructuras de autopistas y Ave que colocarían a Madrid a dos horas y media de Lisboa u Oporto.
Ciencia ficción, desde luego, pero suena bien. Los portugueses han abierto el debate.
Qué pena que no tengamos una clase política, aquí y allí, capaz de estar a la altura de las circunstancias.
Ahora que en Europa lo normal es la ruptura, ahora que los nacionalismos han acabado con Yugoslavia y Checoslovaquia y están a punto de resquebrajar Bélgica, ahora que amenazan también la unidad de España, no estaría nada mal que sorprendiéramos al mundo con esta integración política contracorriente entre territorios que siempre debieron estar unidos.
(*) Residente em Espanha. Fecha: 30/09/06.
NOTA : Os negritos e itálicos são da nossa responsabilidade.




sábado, dezembro 02, 2006

FEDERAÇÃO IBÉRICA (XIV)

(*) Alejandre Liste
La historia es la historia, no podemos ampararnos en hechos que ocurrieron hace 400 años que han sido promovidos por la nobleza, el clero y los reyes, nunca por el pueblo. Ahora que las democracias están instauradas la cosa cambió.

* Ya sabemos que los portugueses invadieron Extremadura, León, Castilla unas cuantas veces,
pero también los castellanos, leoneses y gallegos también hicieron lo propio.

* Incluso hubo invasiones entre navarros, vascos, aragoneses, castellanos, catalanes, etc, y no por ello nos tenemos odio mutuo entre españoles... porque como decía Camoens...:

"hablamos de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos".
* Está claro que los pueblos de frontera son los que más han sufrido, pero también éstos son los que más fraternidad tienen entre los pueblos vecinos transfronterizos (ej., Tui y Valença) y los que más ganarían ahora que no hay aduanas.

Hagamos un esfuerzo y no pretendamos echarle la culpa a los portugueses por actos anteriores de los que ellos no tienen ninguna culpa, como tampoco la tienen los castellanos sobre mil cosas que les achacan (vascos, portugueses, gallegos, catalanes... entre otros).

* Otra cosa,
tú como extremeño y yo como gallego estamos muy comodos en esta España que nos costea las infraestructuras, no es muy ético pretender que los portugueses no puedan hacer lo mismo.

* Eso sí, no vale que me uno hoy y me hago rico para mañana independizarme.

* Eso sí que no, aquí lo que hace falta es sobretodo compromiso y lealtad entre instituciones.Un saludo.
(*) É um dos nossos colaboradores residente em Espanha.
NOTA 1:
Posted by Jano to União Ibérica at 10/27/2006 12:19:48 PM.
NOTA 2: Os negritos e os itálicos são da nossa responsabilidade.